-
1 принять на себя обязательство не торговаться
Russian-English Dictionary "Microeconomics" > принять на себя обязательство не торговаться
-
2 обязательство
Обязательство должно заслуживать доверия. — Commitment must be credible.
В двухпериодной ситуации, монополист, объявляя цены p (Отвлечение.) and p (Термин автоматизация возник в пятидесятых годах двадцатого века в Детройте.), на самом деле назначает межвременную монопольную цену в первом периоде и берет на себя обязательство не снижать цену во втором. — In the two-period setting, when announcing prices p (Отвлечение.) and p (Термин автоматизация возник в пятидесятых годах двадцатого века в Детройте.) the monopolist actually quotes the intertemporal monopoly price in the first period and commits himself not to lower the price in the second.
передавать свои обязательства кому-л. — transfer one's obligations
Перевод: с русского на английский
с английского на русский- С английского на:
- Русский
- С русского на:
- Английский